ما هو الفرق بين كلمة Home و House
درس اخر من دروس تعلم اللغة الانجليزية ، في هذا الدرس سوف نتطرقThe difference between home and house اي الفرق بين كلمة "House" وكلمة "Home"، نجد ان وكلتا الكلمتين سواء معنى كلمة house أو معنى كلمة home بالعربي تعني منزل او بيت او محل الاقامة، هذا يعني انهما متشابهتان في المعنى لكن في حقيقة الامروفي بعض التعابيريصبح الفرق كبير بينهما في المعنى، وهذا مايغفل عنه الكثير من الاشخاص المبتدئيين المقبلين على تعلم اللغة الانجليزية، لان هناك بعض المعايير التي تتحكم في هاتين الكلمتين لتحدد طريقة توضيفهما حسب سياق الجمل في اللغة الانجليزية وهذا ما سنقوم بشرحه في هذا الدرس حتى تتضح لك الرؤية عزيزي القارئ عند اتمامك قراءة هذا الدرس كن على يقين انك لن تجد اي مشكلة فهم معنى كلمة home بالانجليزي وHouse "هوم هاوس" وكذالك وايضا ستصبح قادرا على معرفة متى سوف تستعمل كل واحدة منهما, عن طريق صياغتها في الجمل الانجليزية من خلال الحوارات و المحادتاث اليومية.
ما معنى كلمة House ؟
سنبدا بكلمة "House" وتنطق هاوس بالانجليزي, فهذه الكلمة تعبرعن اسم مكان السكن بالشكل المادي المحسوس اي انها توحي بوجود بناء معين يستعمل كمكان للسكنى مثل منزل صغيراو منزل كبيراي اننا هنا نقصد الوجود المادي لمكان السكن بشكله ومكان تواجده ولونه وما الى ذالك.
ما معنى كلمة Home ؟
ما معنى كلمة home وتنطق هوم بالانجليزي, فمعناها يجمع بين المعني المادي و المعنوي للسكن فمثلا يستطيع مسكني ان يكون عبارة عن منزل او شقة او فيلا او مزرعة او منزل متنقل Caravan اوخيمة او مركب صغير او يخت او اي شيئ اخر بمعنى انني عندما اقول i want to go home فانني في هذه الكلمة اقصد انني اريد العودة الى المكان الذي اسكن او اعيش فيه، وهذه الجملة توحي في سياقها بنوع من المشاعر والاحاسيس تجاه المكان الذي اعيش فيه بغض النضر عن شكله هل هو منزل او يخت او خيمة وما الى ذالك، ولكن عندما اقول My house is the green one on main street فانني اتحدث هنا عن بناية محددة.
كلمة "Home" كذالك يمكن اعتبارها مصطلحا فضفاضا ودو معاني كثيرة يتم التعبير بواسطته عن مدى حبك وارتباطك بمكان معين عشت فيه ايام و ذكريات جميلة بمعنى ان كلمة "Home" تستطيع ان تصف بها مثلا الحي الذي تعيش فيه او البلدة او المدينة و حتى الوطن باكمله مثلا اذا كنت اعيش في بلد اخر غير بلدي وكنت في حوار مع احد الاشخاص في دالك البلد الاخر وقلت له i want to go hom فهنا اقصد انني اريد العودة الى وطني او دولتي فالوطن في هذه الحالة هو My Home اي منزلي والمكان الذي اعيش فيه.
عند قولنا My house is the green one on main street بمعنى منزلي هو ذو اللون الاخضر في شارعنا اي اننا قمنا بتحديد مكان البناية ولونها في الشارع المقصود يعني حددنا الوجود المادي لمحل السكن.
هناك بعض الاخطاء التي يرتكبها بعض المبتدئيين حيث يقومون باضافة Preposition او حرف الجر"to" مباشرة قبل كلمة "Home" في سياق الجملة و هذا خطأ مثلا اذا قلنا "Go home" هنا تصبح كلمة "Home" ظرف وبالتالي اذا قمنا باضافة "to" سيصبح سياق الجملة خاطئا.